The Balloon Man

We have translated your chapter from English to Hindi for your better understanding

He always comes on market days,
And holds balloons – a lovely bunch
And in the market square he stays,
And never seems to think of lunch.

वह हमेशा बाज़ार के दिनों में आता है,
और गुब्बारे थामे रहता है – एक प्यारा सा गुच्छा
और बाज़ार के चौक में ही रहता है,
और दोपहर के भोजन के बारे में कभी नहीं सोचता।

They are red and purple, blue and green,
And when it is a sunny day,
Tho’ carts and people get between
You see them shining far away.

वे लाल और बैंगनी, नीले और हरे होते हैं,
और जब धूप वाला दिन होता है,
हालाँकि गाड़ियाँ और लोग बीच में आ जाते हैं
आप उन्हें दूर से चमकते हुए देखते हैं।

And some are big and some are small,
All tied together with a string,
And if there is a wind at all,
They tug and tug like anything.

और कुछ बड़े हैं और कुछ छोटे हैं,
सभी एक धागे से बंधे हुए हैं,
और अगर हवा भी चलती है,
तो वे किसी भी चीज़ की तरह खींचते और खींचते हैं।

Some day perhaps he’ll let them go
And we shall see them sailing high
And stand and watch them from below,
They would look pretty in the sky!

किसी दिन शायद वह उन्हें जाने देगा
और हम उन्हें ऊंची उड़ान भरते हुए देखेंगे
और नीचे से खड़े होकर उन्हें देखेंगे,
वे आसमान में बहुत सुंदर दिखेंगे!

-Rose Fyleman
-रोज़ फ़ाइलमैन